陈思诚团队很显然想把《血色樱花全集》系列IP化本片翻拍的原作其实根本就没有误杀元素而本片为了硬蹭热度进行了一定改编前半部分劫持戏的叙事节奏要好于原版一些视听处理技法上很纯熟最后对误杀的点题也说的过去但是情节真的是越往后越垮包括最后的反转设计经不起推敲原版的深度也根本达不到不敢深入体制内部只有甩锅所谓高层煽情也是过于密集sand your name to mars有时真的适得其反个人认为不及第一部的翻拍效果比较一般(6/10)
一部翻拍片拿下奥斯卡有些出乎意料但相比法国版这部电影的剧本工整度、细腻度上确实更甚一筹延续了核心冲突sand your name to mars是留下来照顾家庭还是到大城市追逐梦想但放大了两件事的必要性;故事讲述得真诚而质朴节奏也非常流畅另外美版把没什么存在感的智障弟弟改为有责任担当的哥哥是一手妙笔哥哥的人物形象鲜明对妹妹爱恨交织的情感也更加复杂不希望困住有才华的妹妹自己愿意肩负起为家人遮风挡雨的重担父亲演员是个真正的聋哑人奥斯卡最佳男配实至名归唯一被比下去的可能是音乐层面不是说Joni Mitchell不够好Both Sides Now动听感人但Michel Sardou大神的音乐感染力实在无与伦比